Here is the excerpt of a tourist & historical book published in London in 1815, written by an English journalist willing to know more about the French capital.
[Voici l’extrait d’un ouvrage touristico-historique publié à Londres en 1815, et rédigé par un journaliste anglais soucieux de se confronter à la capitale française.]
“Paris possesses this sort of moral and historical interest in the greatest degree: but it is also rich in what is calculated to strike the eye by picturesque and grand effect; to satisfy the sensualist, by supplying various and artful enjoyment; to delight the gay, by dispensing a profusion of captivating pleasures; to gratify the tasteful, by a combination of skill, elegance, and feeling; to suggest reflection, and pleasingly employ research, by effigying the events of a far distant date, and picturing manners that have long been obsolete; to administer to the wants of the scholar, by supplying vast collected stores of all the materials of human knowledge; and, in fine, to afford a matchless treat to the student of mankind, by discovering and displaying to even common observation, all that can give a thorough insight into character and condition.
This last circumstance forms the most extraordinary peculiarity of Paris. Compared with the cities of most other countries, it is like a glass bee-hive compared with those that are made of straw. You see, without trouble, into all its hoards; — all its creatures perform all their operations, full in the face of all: what others consign to secrecy and silence, they throw open to day-light, and surround with the buzzing of fluttering swarms. Of the French, or, at least of the French of the capital, it may be said, that the essence of their existence is a consciousness of being observed. People, in general, permit this only to take its place with various motives and feelings that check each other, and produce a mixed conduct, — in which a person lives a little for his forefathers, a little for himself, a little for his family, a little for his friends, a little for the public, and a little for posterity.
But the Parisians, (for to them I confine my remarks, as they are the only specimen of the nation with which 1 am acquainted), live only for the bustle and notice of present society. Hence it is, that they have not a notion of retirement, even where they dress and sleep, but, at the expence of much convenience, receive company in their bed-rooms, which are furnished accordingly: — hence the cleverest individuals are not happy, unless they mingle with the silliest in coteries : hence Paris is full of literary societies, libraries, institutes, museums, &c.: hence every thing choice that it possesses is made a common exhibition of; and the multitude are invited to examine that which philosophers only can understand, and admire that, the beauties of which can be only appreciated by cultivated intellect, guided by refined taste.”
A Visit to Paris in 1814, by John Scott